hzbn.net
当前位置:首页>>关于故为之说,以俟夫观人风者得焉 是什么意思 译文的资料>>

故为之说,以俟夫观人风者得焉 是什么意思 译文

所以就为这件事写下故事以待观察民情者看到啦,人风即民风,为避唐太宗李世民讳改词,这一避讳还真麻烦,用词都不通顺了,毕竟人大民小而且还有物质上的区别嘛(不是人就是畜生或垃圾,不是民就是官)

所以我写了这篇文章,来等待那考察民情的人得到它。 这是柳宗元的《捕蛇者说》中的话,表明了作者的写作目的。

以俟夫观人风者得焉:以期待那些(朝廷派来的)考察民情的人得到它。 以:用来 俟:等待,这里有希望的意思 得:得到 焉:代词,指这篇文章 出自《捕蛇者说》 望采纳!

故:所以。 以:用来。 俟:等待,这里有希望的意思。 人风:即民风。唐代为了避李世民的讳,用“人”字代“民”字。 译文:所以我写了这篇文章,以等待那些考察民情的人得到它。 语出柳宗元的《捕蛇者说》: 余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”...

说:述说,这里指文章 故为之说,以俟夫人观人风者得焉:因此我写了这篇文章,留待考察民情风俗的官吏参考。

因此,我为这事写了这篇“说”,以等待那些考察民情的人看到它 ...应该是代词代。指《捕蛇者说》这篇“说”

“故为之说,以俟乎观人风者得焉”则是作者写作此文的根本目的。从中可看出作者的无奈:自己如今位卑权轻,无能为力,只有寄希望于那些视察民风的封建官员。

为避唐太宗李世民的“民”字的名讳,改“民”为“人”,感觉意思上不够精确了,但要知道在这里还是“民”的意思,即“人民、百姓”的意思。

思想感情:对下层人民疾苦的深切同情 依据:而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙,饥渴而顿踣。触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。 思想观念:对统治者不顾百姓死活的苛政的痛恨 依据:悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳...

译:所以写了这篇文章,以期待那些考察民情的人能从这里得到一点百姓的实情 看待:流露出了作者关心劳动人民疾苦的心情 但同时也有它的局限性,他把希望一味的放在统治者身上,孰不知正是统治者的压迫猜造成了这个局面

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.hzbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com